Překlad "ме откриха" v Čeština

Překlady:

mě našli

Jak používat "ме откриха" ve větách:

Но много бързо ме откриха в един магазин.
Dlouho to netrvalo, našli mě v obchodním domě.
Преживя всичко това заради мен а те ме откриха някъде другаде
Prošel jste pro mě tím vším a našel mě někdo jiný.
Известно е, че всички бенкаранци са престъпници, и затова когато ме откриха в близост до извършено убийство, веднага ме арестуваха.
Je obecně známo, že Benkarané jsou kriminálníci, takže když jsem byl objeven v blízkosti vraždy, hned mě zatkli.
Опитвах се да избегна англичаните, но ме откриха в манастира.
Snažil jsem se Angličanům vyhnout, ale našli mě v klášteře.
Двама ме откриха и тръгнаха след нея.
Potom mě našli ti dva a vydali se za ní uličkou dolů.
Ето там ме откриха... Върху тревата, до голямата кръгла сграда.
Takhle mě našli... na trávě u velké kruhové budovy.
Бях там, където и днес ме откриха полицаите, на работа.
Tam, kde mě ti policajti dneska našli. V práci.
Когато ме откриха бях в истерия.
Když mě našli, byl jsem hysterický.
По цял ден играехме на криеница из двора и никога не ме откриха.
Hrávali jsme na schovku celé dny... a nikdy mě nenašli.
Когато ме откриха, бях домакин в Блумингтън. Никой.
Ale když mě našli, byl jsem jen domácí v Bloomingtonu, nikdo.
Не разбирам как Пръстена ме откриха.
Nevím, jak Kruh našel mou chatu.
Отседнах при приятел Но ме откриха.
Zůstal jsem u kámoše. Ale oni mě našli.
Бях на косъм от смъртта, докато не ме откриха друидите.
Taky že ano, skoro to tak bylo. Dokud mě nenašli druidi.
Не бях на себе си когато ме откриха след като се загубих в морето. Не си спомнях дори как се казвам.
Když jsem se na moři ztratil, byl jsem tak mimo, když mě našli, že jsem si ani nemohl vzpomenout jak se jmenuju.
Бях сграбчил едно парче дърво и не знам колко дълго съм стоял там. Но бях в безсъзнание когато ме откриха.
Zachytil jsem se za kus dřeva, vůbec nevím, jak dlouho jsem takhle byl, ale byl jsem v bezvědomí, když mě našli.
Скрих се, но полицаите ме откриха.
A schovala se, ale ti policisté mě našli.
Но щом Хензел и Гретел ме откриха.
Pak mě ale našli Jeníček s Mařenkou.
Островът, на който ме откриха, се казваше Лиан Ю.
Ostrov, na kterém mě našli, se nazývá Lian Yu.
Бях отгледан от човешко момче, докато родителите му не ме откриха и хвърлиха в канализацията.
Vychovával mě hodný lidský kluk, dokud jeho rodiče mě neobjevili a nespláchli mě do stok.
Майка ти и сестра ти ме откриха и ми помогнаха.
Tvá matka a sestra mě našli, a pomohli mi.
Изненадан съм колко бързо ме откриха.
Překvapilo mě, jak rychle mě našli.
Там ме откриха. Натикаха ме в кола и ме закараха на летището.
Našli mě tam... strčili mě do auta a odvezli na letiště.
Стършелите ме откриха в Южна Каролина и ме доведоха тук.
Sršni mě našli, když jsem procházel Jižní Karolínou a přivedli mě sem.
Когато ме откриха, бях далеч от бункера.
Když mě našli, ležel jsem daleko od bunkru.
В моя случай те ме откриха.
V mém případě, našli oni mě.
Ако тези мъже, които убиха полицаите, с които бях... ако те не са истински ченгета, то как ме откриха два пъти?
Jestli ti, co zabili strážníky, se kterými jsem byl... Když to nebyli skuteční poldové, jak to, že mě dvakrát našli?
Живях на улицата, докато Книжовниците не ме откриха.
Když mě Strážci slova našli, byl jsem na ulici.
Името на острова, на който ме откриха, е Лиан Ю.
Jméno ostrova, kde mě našli, je Lian Yu.
Откакто ме откриха физиците, вече не мога да тъкам света.
Od chvíle, kdy mě fyzici objevili, už nemohu svět správně tkát.
1.0595879554749s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?